“Não, profe, eu só fiquei com meu amigo.”
Uma aluna minha me disse isso, numa aula de português para estrangeiros, sobre o amigo. Como ela é muito religiosa, e a religião dela proíbe o contato físico antes do casamento, fiquei um pouco chocada. Ela não entendeu muito bem o motivo do meu espanto. Expliquei pra ela que, aqui no Brasil, o verbo ficar pode ter muitos sentidos. Você consegue imaginar em qual sentido eu pensei quando ouvi essa frase? Você conhece os usos para o verbo ficar? Não? Então vamos lá, eu explico!
1- Ficar com sentido de relacionar-se a curto-prazo com alguém
Eu pensei nesse uso do verbo ficar quando minha aluna me disse que “ficou com o amigo”. Brasileiros usam o verbo ficar para relacionamentos que não são sérios e duradouros. Já existe até a expressão “ficante” para falar da pessoa com quem se “está ficando”.
No caso, minha aluna queria apenas dizer que passou o tempo com o amigo, que fez companhia para ele. Porém, na minha cabeça, ela estava dizendo que tinha beijado o amigo e, por isso, não entendi nada! Então quando você falar “ Fiquei com fulano”, cuidado para não causar mal-entendidos!
2 – Ficar com sentido de become (em inglês)
Ficar também pode ser usado com o sentido de tornar-se, passar por um processo. Por exemplo, você chega na casa de um amigo cujo filho você não vê há muito tempo. Ele era uma criança e agora já é adolescente. Logo, você diz:
“Nossa, como ele ficou grande!”
Usamos o verbo ficar quando um acontecimento no passado nos causa alguma emoção, nos tornando pessoas diferentes momentaneamente como nos exemplos abaixo. No presente, usamos com mais frequência o verbo estar. Por exemplo: “ Estou triste, porque você mentiu para mim”.
“Ontem, eu bati o carro e fiquei triste.”
Você já conhecia todos esses usos do verbo Ficar?
Tá ficando com alguém?
Em breve vamos mostrar mais alguns usos, então fique atento!
Professora Isabella Toguchi