Conheça as palavras de origem tupi que hoje fazem parte do português do Brasil.
Você sabia que milhares de palavras de origem tupi foram incorporadas à cultura brasileira e nós as utilizamos cotidianamente muitas vezes sem percebermos sua origem? Em um outro post, demos mais exemplos sobre a influência de línguas indígenas (não apenas do Tupiguarani) no português do Brasil.
O Dicionário ilustrado TupiGuarani é uma obra em constante aperfeiçoamento que busca resgatar a origem e dar maior visibilidade a essas palavras genuinamente brasileiras. Para os elaboradores do dicionário, conhecer a origem dessas palavras é conhecer melhor a própria história do Brasil, que começou milhares de anos antes da chegada dos colonizadores e que precisa ser redescoberta e contada de forma diferente no futuro.
A missão desse projeto é divulgar e valorizar a cultura brasileira, pois hoje ainda temos mais de 150 línguas indígenas vivas. Elas eram mais de mil em 1500 quando aqui habitavam mais de 3 milhões de índios! Parte dessas línguas pertence à família Tupi-Guarani e eram faladas pelas tribos que habitavam o litoral quando os colonizadores chegaram.
Do contato de europeus com essas tribos surgiu a “língua geral” que foi falada pela maioria dos brasileiros até meados do século XVIII. Milhares de palavras de origem indígena foram incorporadas à cultura brasileira e nós as utilizamos cotidianamente muitas vezes sem nos darmos conta de sua origem.
Saiba mais sobre o projeto Dicionário TupiGuarani:
www.dicionariotupiguarani.com.br