VOCÊ SABE QUAIS SÃO AS COMIDAS QUE TÊM NOMES DIFERENTES EM CADA REGIÃO DO BRASIL?
Você chega a um restaurante e perguntam se aceita macaxeira… Se não é da região nordeste provavelmente irá estranhar este nome, mas macaxeira é o mesmo que no Rio de Janeiro chamamos de aipim (ou temos a variante “aimpim”) ou em Minas Gerais, de mandioca…
Aipim/Mandioca/Macaxeira
Conheciam essas três variantes??? Não? O Brasil é um país enorme e possui “cultura”, “culinária”, “sotaque” e até mesmo “língua” diferentes. Não acreditam?
Vejam a tabela!
Variantes lexicais da culinária das regiões Nordeste e Sul do Brasil: alguns casos
Variante da região Nordeste | Variante da região Sul | Observações: |
Mugunzá/ canjica | Canjica | Esta iguaria é muito consumida em todo território nacional sob várias denominações. O milho tem sua origem na culinária indígena, daí a propagação desta iguaria. |
Angu | Polenta | O angu é um creme mais fino do que a polenta; também há relatos de que o angu é feito com milho branco. Mas é a iguaria mais aproximada da polenta. |
Macaxeira | Mandioca/aipim | Esta cultura também tem origem indígena e está nas mesas dos brasileiros sob diferentes denominações (cassava, vuca,…). |
Fécula de mandioca | Polvilho | No Sul é conhecido mais pelo nome comercial, mas como é uma especiaria proveniente da mandioca, também tem várias denominações no território nacional (goma seca, polvilho doce, amido de mandioca, fécula de mandioca, amido de tapioca e tapioca starch). |
Jerimum | Abóbora | A abóbora chegou ao Brasil (Nordeste) pela mão dos portugueses e recebeu o nome de jerimum aqui, pela influência indígena. |
Feijão-fradinho/ feijão-de-corda/ feijão-verde | Feijão-miúdo | No Sul o feijão-miúdo é mais utilizado como forragem e recuperador de solos, segundo a Embrapa. Devido sua fácil adaptação a solos de baixa fertilidade e alto valor nutritivo, no nordeste este feijão é largamente utilizado na culinária regional. |
Machucho/chuchu | Chuchu | É curioso que no interior do nordeste ainda empreguem o termo machucho, pois no resto do Brasil não é fácil encontrar esse nome em receitas. O termo machucho tem origem nos Açores, daí seu uso no sertão norestino. |
Urucum | Colorau | Urucum, nome da planta, tem sua origem na Floresta Amazônica e muito utilizada pelos índios. Nas culinária nordestina é chamdo por “urucum” e na do Sul por “colorau”, que é o pó obtido da planta. |
Aipo | Salsão/aipo | No Sul, este legume é mais conhecido por salsão, embora hoje, em função das grandes redes de mercados, o nome “aipo” também esteja mais difundido. |
Vinagreira | Quiabo | Em receitas da culinária nordestina, muitas receitas continham a vinagreira. Em pesquisa na wikpedia, constatou-se que se tratava de quiabo, o nome mais conhecido aqui no sul, embora não sendo um elemento comum na culinária do sul. |
Jabá | Charque | Conforme um dos migrantes nordestinos que auxiliaram na confirmação das informações da pesquisa, o jabá é o tipo de carne de sol equivalente ao charque do RS. |
Buchada | Buchada de bode | No nordeste a única buchada feita e tradicional é a de bode, por isso não especificam “buchada de bode”; aqui no sul, como faz-se a buchada de estômago de boi, é que se utiliza o adjunto adnominal “de bode” para diferenciar os pratos. |
Lambreta | Marisco | Em muitas receitas da culinária nordestina aparece a expressão “lambreta” e entre parênteses “marisco”. Então, supôs-se ter o mesmo referente; só que no sul as receitas trazem a expressão “marisco”. |
Mixirica | Bergamota | Dois dos migrantes nordestinos informaram esta variação, além de ser comumente encontrada na internet. |
Ata /Pinha/ fruta-do- conde | Fruta-do-conde / Quaresma | Para os nordestinos chama-se ata, os baianos, especificamente, tratam por pinha e fruta-do-conde. |
Pinha | Pinha | Em função da floresta de araucárias que existiam no sul do Brasil, o vocábulo “pinha” remete ao fruto da araucária fêmea, cuja semente é o pinhão. Aqui temos um exemplo de um mesmo nome para diferentes referentes, outra forma de variação linguística. |
Rapadura | Rapadura | No nordeste a “rapadura” é obtida a partir do caldo de cana após a moagem, fervura, moldagem e secagem. Substitui o açúcar em doces ou é consumida diretamente. No Sul, “rapadura” refere-se a todos os tipos de doces com melado e amendoim. Este é outro exemplo de mesmo nome para referentes diferentes. |
Pé-de-moleque | Pé-de-moleque | Este é um outro caso interessante, no nordeste refere-se a um bolo que faz parte da culinária junina. No sul é um tipo de rapadura, com amendoins inteiros. |
Beijinho | Branquinho | No Sul esta denominação é peculiar, assim como o negrinho. Em outras regiões do país não é comum encontrar estes termos. |
Brigadeiro | Negrinho | |
Pão de sal/
pão francês |
Cacetinho/
pão francês |
Esta variação foi informada por um dos migrantes contatados. |
Fonte da tabela: http://www.reitoria.uri.br/~vivencias/Numero_010/artigos/artigos_vivencias_10/l27.htm
Vamos ver alguns exemplos ilustrados das comidas que têm nomes diferentes em cada região do Brasil?
Bergamota, tangerina ou mexerica?
Fruta do Conde, ata, pinha?
Batata-baroa, batata salsa ou mandioquinha?
Pão francês, pãozinho ou pão de sal?
Vocês conheciam estes diferentes nomes para o mesmo alimento? Já passaram por alguma situação engraçada com relação aos diferentes nomes de comidas em cada região do Brasil? Se sim compartilhe conosco sua experiência!!!
Gostaram de nosso post? Agende uma aula conosco e conheça mais sobre as diferenças em cada região do Brasil!
Abraços,
Professora Aline Simo
Quer praticar seu português conosco?
Envie um e-mail para contato@cursovilabrasil.com.br e agende uma aula experimental gratuita!
2 Comments
priscila
obrigada pelo artigo salvou minha vida
cursovilabrasil
Ficamos felizes em ajudar =)