Abordagem Cultural
Materiais didáticos em línguas estrangeiras - Volume 3
Voltado para professores de línguas estrangeiras e profissionais da área da educação, este e-book tem como objetivo apresentar o nosso curso Abordagem Cultural. Nele estão compilados os projetos finais realizados colaborativamente pelos alunos.
Este terceiro volume do livro de português para estrangeiros em pdf compõe um banco de dados aberto para os mais diversos professores que estejam buscando não só materiais para suas aulas como também ideias que podem ser apropriadas e adaptadas livremente na elaboração de novos materiais didáticos.
Ebooks publicados
Abaixo todos os ebooks gratuitos publicados pela nossa equipe para auxiliar sua prática docente.
2021
Abordagem Cultural
Materiais didáticos em línguas estrangeiras - Volume 2
Voltado para professores de línguas estrangeiras e profissionais da área da educação, este ebook tem como objetivo apresentar nosso curso Abordagem Cultural. Nele estão compilados os projetos finais realizados colaborativamente pelas alunas bem como algumas atividades que foram feitas ao longo do curso. Este segundo volume do livro de português para estrangeiros e de inglês em pdf compõe um banco de dados aberto para os mais diversos professores que estejam buscando não só materiais para suas aulas como também ideias que podem ser apropriadas e adaptadas livremente na elaboração de novos materiais didáticos.
2020
Materiais Didáticos
em línguas com foco na diversidade étnico-racial
Há uma carência de materiais didáticos de línguas que retratem algumas realidades, sem recorrer ao caricato, ao preconceituoso, ao desrespeitoso, ao criminoso. Qual material didático traz pessoas negras sem abordar histórias de superação, de pobreza, de escravidão? Qual material traz indígenas e suas contribuições para a sociedade? Como uma pessoa negra e/ou indígena se sente ao estudar e não se vê representada nesse ensino que se diz edificante?
Assim, este livro é fruto de um minicurso onde profissionais se reuniram propor encaminhamentos para a elaboração de materiais didáticos críticos, protagonistas e que somam à luta antirracista. Esta obra traz materiais de língua portuguesa (como língua materna e língua adicional), de língua espanhola e língua inglesa, divididos em quatro temas: cidadania/citzenship, diversidade cultural/cultural diverstty, identidade/identity e histórias/History and stories.
Abordagem Cultural
Materiais didáticos em línguas estrangeiras
Voltado para professores de línguas estrangeiras e profissionais da área da educação, este ebook tem como objetivo apresentar nosso curso Abordagem Cultural. Nele estão compilados os projetos finais realizados colaborativamente pelas alunas bem como algumas atividades que foram feitas ao longo do curso. Este primeiro volume compõe um banco de dados aberto para os mais diversos professores que estejam buscando não só materiais para suas aulas como também ideias que podem ser apropriadas e adaptadas livremente na elaboração de novos materiais didáticos.
Cultura expressa em palavras
Cada palavra carrega em si uma história. E através delas podemos apresentar um universo cultural a quem não nasceu no mesmo país de onde viemos. Por meio do vocabulário, com o auxílio da etimologia, temos a oportunidade de explorar juntamente com nossos alunos uma diversidade de caminhos e histórias a serem contadas. Neste ebook, demonstramos maneiras de elaborar aulas interessantes e que prendam a atenção partindo de um simples item lexical, ou seja, uma palavra. Você vai descobrir os mistérios que podem estar por trás de uma unidade de significado.
Como trabalhar cultura
em aulas de português para estrangeiros
De acordo com antropólogos e sociólogos, falando de maneira simplificada, cultura é uma organização de crenças, valores e costumes que separam um grupo do outro. Ao trabalharmos com cultura em aulas de português para estrangeiros, devemos ter em mente a complexidade do assunto, embora queiramos tratá-lo de maneira didática e compreensível para nossos alunos. Tendo consciência disso, evitamos generalizações e percebemos quais caminhos podemos escolher em um tema tão vasto.
Português de acolhimento
Como oferecer um ensino de qualidade por meio do WhatsAapp
Os professores de Português de Acolhimento (português para solicitantes de refúgio) têm enfrentado muitos desafios para adaptar as aulas presenciais para o ambiente virtual. Muitos dos alunos dos programas têm dificuldade de acesso à internet de alta velocidade, mas isso não significa que não é possível oferecer um ensino de qualidade por meio de ferramentas simples, como o WhatsApp. Por isso, preparamos este ebook para trazer algumas ideias de como trabalhar com este público, usando a tecnologia, mas de forma simples e efetiva.
Breve panorama da história do
português brasileiro
Este ebook tem o objetivo de apresentar um breve panorama histórico do português do Brasil considerando as várias vertentes e possibilidades que temos ao pesquisar e construir narrativas historiográficas. Serão apresentados conceitos de Linguística geral e histórica que darão ao participante uma compreensão um pouco mais crítica sobre a transformação da língua. Tudo isso será feito a partir de uma linha cronológica de fatos ligados ao desenvolvimento do português com o intuito de facilitar o entendimento e para que, posteriormente, professores possam utilizar as informações de maneira didática em sala de aula.
2019
Ensinar português para estrangeiros
Por onde começar?
Este ebook é destinado para professores que estejam iniciando a carreira de ensino de português para estrangeiros, ou mesmo para aqueles que já possuem experiência em outra língua, mas que querem saber como organizar melhor uma aula de português. Ao ler o ebook, você:
- Terá uma noção básica das abordagens utilizadas no ensino de línguas para que suas aulas tenham sempre um embasamento teórico;
- Aprenderá na prática também a organizar um plano de curso a partir de um syllabus;
- Fazer planos de aula;
- Selecionar e preparar materiais didáticos;
- Além de ver dicas e sugestões de atividades.
Utilização da fonética
em sala de aula de língua estrangeira
De acordo com Thaïs Cristófaro Silva (2003), “o professor de língua estrangeira deve conhecer bem a língua que ensina e ser capaz de compará-la ao português. A comparação permite avaliar problemas de interferência linguística de uma língua na outra e formular propostas para bloquear tal interferência”. No entanto, neste e-book, daremos ferramentas para que nós profissionais possamos saber como lidar com dificuldades que aparecem no decorrer de nosso trabalho quando se trata de explicar como pronunciar determinados sons e melhorar o aprendizado de nossos alunos.